8-7 Tea Time (2)

Was bedeutet „meidling“?

Sorry, gemeint ist da nicht das allseits bekannte Wiener Rehabilitationszentrum Meidling. No, darüber ist einmal in unserer wöchentlichen Englischstunde Tea Time sehr viel gelacht worden.

Dort sind für die „Homework“ (engl. für Hausübung) Wörter von Deutsch auf Englisch oder umgekehrt zu übersetzen. Hat man ein Wort im „dictionary“ (Wörterbuch) gefunden, muss man es zur Bestätigung im Buchstabensalat suchen und durchstreichen. So kommt man mit den übrig gebliebenen Buchstaben zum „Final Result“ (Lösungswort).

Am 31. Juli war es besonders heiß und auch unsere Köpfe begannen zu schwitzen. Katrin war zum ersten Mal dabei und tat sich mit der Aussprache noch ein wenig schwer. Da ging es um das Wort „Einmischung“. Dafür war im Lexikon unter anderem „meddling“ zu finden. Wenn man nicht weiß, wie man dieses Wort richtig ausspricht, kann man es sich auch am Handy im Internet anhören. Und wie klingt es dann: meid-ling!

Na klar!? Wir kombinierten damit das RZ Meidling und das ist sogar eine „Einmischung“ in unsere Gesundheit. Thank you!

SK

 

8-7 Tea Time (2)

In Tea Time mehr über „meidling“ erfahren

Veröffentlicht in Aktuelles, Allgemein, Inhalt.